Traduzione dal francese: scelti i 12 finalisti del Premio Stendhal

Corriere della Sera, 30/06/2016

Tra i finalisti del Premio Stendhal per la traduzione,
Alessandro Giarda con Un barbaro in Asia di Henri Michaux

Descrizione dell'evento

Un nuovo riconoscimento dedicato all'«eccellenza nella traduzione dal francese» annuncia i suoi finalisti: è il Premio Stendhal, promosso dall'lnstitut Français Italia e dal servizio di cooperazione culturale dell'Ambasciata di Francia nel nostro Paese. La giuria, presieduta da Valerio Magrelli e composta da Emanuele Trevi, Rossana Rummo, Barbara Meazzi e Stefano Montefiori ha scelto la dozzina dei candidati: sono Maria Baiocchi e Alessia Piovanello (per Riparare i viventi, Feltrinelli, di Maylis de Kerangal), Francesco Bergamasco (Il Regno, Adelphi, di Emmanuel Carrère), Giovanni Bogliolo (Germinal, Mondadori, di Zola), Emanuelle Caillat (Incidente notturno, Einaudi, di Patrick Modiano), Monica Capuani (E tu non sei tornato, Bollati Boringhieri, di Marceline Loridan-lvens), Lorenzo Flabbi (per Gli anni, L'Orma. di Annie Ernaux), Alessandro Giarda (Un barbaro in Asia, O barra O, di Henri Michaux), Giuseppe Girimonti Greco e Francesca Scala (Tutto si muove intorno a me, 66thand2nd. di Dany Laferrière}, Fabio Scotto (Il digamma, Studio Editoriale, di Yves Bonnefoy). l finalisti della sezione «Giovani» sono Camilla Diez, Francesca Bononi e Angelo Molica Franco. l vincitori saranno scelti in autunno e premiati a Palazzo Farnese, a Roma.


Qui l'articolo

Volumi correlati
Responsive image
Henri Michaux
2015, pp. 200, 12,5x20,5
ISBN: 9788897332749
€ 16,00