| |  |
In occasione del centenario dalla nascita di Robert van Gulik O barra O edizioni propone un ciclo d’incontri nelle principali città italiane e prosegue la pubblicazione della serie I casi del giudice Dee Personalità eclettica, linguista, musicista, calligrafo, scrittore, profondo conoscitore dell’Estremo Oriente, della lingua e della cultura cinese, Robert van Gulik è un’autorità indiscussa per gli studiosi della Cina ed è considerato lo scopritore del giallo orientale. O barra O edizioni, all’interno della collana in-Asia/gialli, ha ripreso a partire dal 2007 la pubblicazione dei romanzi polizieschi di R. van Gulik (usciti in Italia negli anni ’60-‘70) conosciuti come I casi del giudice Dee, incentrati sulla figura realmente esistita di un grande magistrato cinese del VII secolo e ambientati nella Cina antica. Per il centenario, O barra O pubblica l’inedito testo cinese scoperto e tradotto da R. van Gulik (Celebri casi del giudice Dee), fonte d’ispirazione per i suoi romanzi gialli, e altri due titoli della serie I casi del giudice Dee (Il fantasma del tempio e La casa del salice). Organizza inoltre un ciclo d’incontri sull’autore olandese in collaborazione con: Reale Istituto Olandese di Roma Istituti Confucio di Milano, Torino e Roma Centro di Alti Studi sulla Cina Contemporanea di Torino Facoltà di Studi Orientali dell’Università la Sapienza di Roma Università degli Studi di Milano, Torino e Bologna Università degli Studi G. D’Annunzio di Chieti Incontri previsti: 13 aprile, Roma, Reale Istituto Olandese 21 aprile, Bologna, Università degli Studi 5 maggio, Milano, Casa della cultura 5 maggio, Torino, Circolo dei lettori
 Robert van Gulik (Olanda, 1910-1967), profondo conoscitore dell’Estremo Oriente per avervi trascorso la maggior parte della vita, svolse la sua carriera diplomatica in India, Giappone, Cina, Malesia, Africa e Stati Uniti. Un uomo occidentale con il cuore orientale: fine sinologo e scrittore, poliglotta, calligrafo, musicista e antropologo. È considerato lo scopritore del giallo orientale. Rielaborando gli antichi testi di criminologia, van Gulik ha riportato alla luce la figura del magistrato Ti Jen-chieh della dinastia T’ang trasformandolo nell’abile giudice Dee, protagonista dei suoi romanzi polizieschi ambientati nel Celeste Impero.
Romanzi già pubblicati da O barra O: I delitti dell’oro cinese Il paravento di lacca Assassinio a Canton La perla dell’imperatore Il monastero stregato Il padiglione scarlatto Di prossima pubblicazione nel 2010: Celebri casi del giudice Dee Il fantasma del tempio La casa del salice |
|
La casa editrice O barra O edizioni di Milano e il Centro di Alti Studi sulla Cina Contemporanea (CASCC) di Torino hanno siglato un accordo di collaborazione per diffondere testi di studiosi italiani e stranieri sulla realtà cinese di oggi. A questo scopo la casa editrice apre la nuova collana CASCC/Quaderni o Strumenti.
Il progetto è volto a mettere in luce i fenomeni socio-culturali, economico-politico-finanziari emergenti in Cina e le loro influenze sull’assetto geopolitico mondiale. CASCC/Quaderni propone testi di analisi e approfondimento. CASCC/Strumenti fornisce testi linguistici e dizionari per il dialogo tra Cina e Italia. I primi testi della collana saranno: Il fondo sovrano cinese di Alessandro Arduino (CASCC/Quaderni) China outside China. La Cina in America Latina di Rhys Jenkins, Sergio Cesarin, Zheng Bingwen (CASCC/Quaderni). Dizionario di scienze sociali. Sociologia, antropologia, scienza politica. Cinese-italiano di Maria Rosaria Gianninoto (CASCC/Strumenti).
Con questa iniziativa O barra O sottolinea il proprio impegno di mediatore/ponte fra i due estremi culturali, tra realtà diverse ma complementari.
Per informazioni:
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Milano, 06 Aprile 2009
|
|
Il maggiore cineasta e scrittore cambogiano contemporaneo ospite del Festivaletteratura di Mantova 2008 Regista di cine-documentari pluripremiati in ogni parte del mondo e scrittore, Rithy Panh è figura di riferimento della scena culturale cambogiana. Esponente della generazione che ha vissuto gli orrori delle deportazioni e dei campi di sterminio dei khmer rossi, da anni è impegnato in una difficile e dolorosa opera di scavo e ricostruzione della memoria storica del suo paese al fine di porre le basi per un futuro comune senza ombre. “Vedo uno stretto legame tra l’assenza di lavoro sulla memoria, il deficit di democrazia, la mancanza di uno stato di diritto e anche il sottosviluppo” afferma. |
|
Leggi tutto... [Rithy Panh al Festivaletteratura di Mantova]
|
A partire dal 1° settembre 2008 Lineabook si occupa della promozione dei nostri libri e PDE della distribuzione. Per dettagli e contatti visita la pagina dedicata. |
|
Lo scrittore vietnamita è vincitore del Premio Letterario Nonino 2008. Consegna il Premio Claudio Magris sabato 26 gennaio (Percoto, Udine). Dal comunicato stampa:Premio Nonino Risit d’Âur 2008 a NGUYÊN HUY THIÊP Figlio di un Vietnam offeso e devastato da una grande guerra di liberazione Nguyên Huy Thiêp è iuscito, come narratore, a liberarsi dalla retorica e dai vincoli ancora sussistenti pur nella grande icostruzione del Paese, ricercando tra le ceneri della sua Terra profondi valori millenari. |
|
Leggi tutto... [NGUYÊN HUY THIÊP vincitore del premio Nonino Risit d’Âur]
|
Robert van Gulik e i gialli del giudice Dee
Il giudice Dee è un personaggio realmente esistito nella Cina dell’epoca Tang, durante il regno dell’imperatrice Wu (VII secolo). La sua straordinaria abilità investigativa è leggendaria, tanto da meritarsi il ruolo di protagonista in un romanzo cinese nel XVIII secolo, I celebri casi del giudice Dee, probabilmente il primo poliziesco nella storia della letteratura.
Robert van Gulik riporta alla luce la sua figura nel 1949 e crea intorno a essa la famosa serie di gialli ambientati nel Celeste impero, “I casi del giudice Dee”, intrecciando con maestria intrighi polizieschi e affreschi storici.
O barra O edizioni, all’interno della collana in-Asia/gialli, ha ripreso a partire dal 2007 la pubblicazione dei romanzi polizieschi di Robert van Gulik (già usciti in Italia negli anni ’60-‘70 e conosciuti come I casi del giudice Dee).

|
Robert van Gulik
I delitti della collana cinese I casi del giudice Dee
La Terza Principessa, figlia prediletta dell’Imperatore, si è trasferita nella residenza estiva, il Palazzo dell’Acqua, un luogo inaccessibile, protetto dalle Guardie Imperiali.
Traduzione dall'inglese di Carmen Iarrese
2011, pp.198, € 12,00 (12,5x20,5 cm) ISBN 978-88-97332-06-0
|
|
|

|
Robert van Gulik
La casa del salice I casi del giudice Dee
La capitale del Celeste impero è funestata da una terribile pestilenza. Il giudice Dee, nominato Governatore Straordinario...
Traduzione dall'inglese di Mariapaola Déttore
2010, pp.200, € 12,00 (12,5x20,5cm) ISBN 978-88-87510-78-2
|
|
|

|
Robert van Gulik
Il fantasma del tempio I casi del giudice Dee
Un’investigazione ai confini del paranormale per il celebre giudice Dee. Su una collina immersa nella vegetazione, le rovina di un antico tempio sconsacrato sono attraversate da sinistre figure.
Traduzione dall’inglese a cura di Mariapaola Déttore
2010, pp.200, € 12,00 (12,5x20,5 cm) 978-88-87510-57-7
|
|
|

|
Robert van Gulik
Il padiglione scarlatto I casi del giudice Dee
Tra vizi e voluttà della Cina antica una nuova indagine per l’incorruttibile giudice Dee. Nel corso di un viaggio, il giudice Dee giunge sull’Isola del Paradiso, celebre località di piaceri e lussuria.
Traduzione dall’inglese a cura di Mariapaola Déttore
2009, pp.200, € 12,00 (12,5x20,5 cm) 978-88-87510-68-3
|
|
|

|
Anonimo cinese
I celebri casi del giudice Dee Un autentico giallo cinese del XVIII secolo A cura di Robert van Gulik
Nel centenario della nascita di van Gulik, l’inedito romanzo cinese che ha ispirato i suoi gialli Questi celebri casi del giudice Dee, scoperti e tradotti in inglese dallo stesso van Gulik, costituiscono l’antecedente, nonché la fonte primaria di ispirazione - sia per i personaggi che per la struttura narrativa - dei suoi famosi gialli ambientati nel Celeste Impero.
Traduzione dall'inglese a cura di Vincenzo De Lellis
Collana in-Asia/gialli 2010, pp.200, € 12,00 (12,5x20,5cm) ISBN 978-88-87510-89-8
|
|

|
Robert van Gulik
Il monastero stregato I casi del giudice Dee
Una nuova inchiesta per il più famoso investigatore della Cina Il giudice Dee è in viaggio con le sue tre mogli e un aiutante tra le montagne del confine meridionale della provincia di Han-yuan.
Traduzione dall'inglese di Mariapaola Déttore
2009, pp.165, € 12,00 (12.5x20.5cm) ISBN 978-88-87510-62-1
|
|
|

|
Robert van Gulik
Assassinio a Canton I casi del giudice Dee
In una città bellissima e pericolosa, un nuovo caso per il giudice Dee Nella bella e pericolosa Canton, il grande porto della Cina meridionale, fra i maestosi templi e gli angusti vicoli della città...
Traduzione dall'inglese di Mariapaola Déttore
2008, pp.226, € 12,00 (12,5x20,5cm) ISBN 978-88-87510-55-3
|
|
|

|
Robert van Gulik
LA PERLA DELL’IMPERATORE I casi del giudice Dee
La Cina straordinaria e misteriosa del grande investigatore Dee.
Una regata sul fiume trascina il giudice Dee in un caso molto problematico. Nel mezzo della festa, tra la varietà di costumi e colori di un’antica Cina, un uomo dell’equipaggio....
Traduzione dall’inglese a cura di Mariapaola Déttore
2008, pp.194, € 12,00 (12,5x20,5cm) ISBN 978-88-87510-47-8
|
|
|

|
Robert van Gulik
Il paravento di lacca I casi del giudice Dee
Su un prezioso paravento di lacca una scena è stata misteriosamente alterata: un uomo sta pugnalando la sua amata. Allucinazione o destino inesorabile? Un inspiegabile suicidio, amori illeciti, il piano criminale di un astuto ladro, frodi e imbrogli finanziari si intrecciano alla vicenda e ribaltano le indagini...
Traduzione di Mariapaola Déttore
2007, pp.184, € 12,00 (12,5x20,5cm) ISBN 978-88-87510-35-5
|
|
|

|
Robert van Gulik
I delitti dell'oro cinese I casi del giudice Dee
L’eccezionale talento del giudice Dee scioglie i più complicati enigmi criminali che si consumano nella provincia cinese di Peng-lai.
Traduzione di Mariapaola Déttore
2007, pp.216, € 12,00 (12,5x20,5cm) ISBN 978-88-87510-34-8
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |  |
|
Ultimo aggiornamento: Venerdì 03 Febbraio 2012, ore 15:33
|
|